当前位置:首页 > 港台动漫 > 正文

花木兰动画片国语,花木兰动画片国语版全集

花木兰动画片国语,花木兰动画片国语版全集

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于花木兰动画片国语的问题,于是小编就整理了4个相关介绍花木兰动画片国语的解答,让我们一起看看吧。迪士尼动画《花木兰》的...

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于花木兰动画片国语的问题,于是小编就整理了4个相关介绍花木兰动画片国语的解答,让我们一起看看吧。

迪士尼动画《花木兰》的配音表?

楼上是英文版 以下是中文版:

大陆普通话:

配音演员:

成龙-李翔

陈佩斯-木须

许晴-花木兰

叶蓓-花木兰(唱歌)

张潮-尧

郭政建-宁(对白)

张涵予-宁(唱歌)

邵锋-金宝

李建义-单于

劳力-花弧

冯宪珍-花婆婆

唐纪琛-媒婆

党同义-老祖宗

田二喜-赐福

周志强-皇帝

李立宏-将军

郑建初-花李氏

歌曲名单:

“荣誉”

主唱:王曼丽、叶蓓、白永欣

“沉思”

演唱:叶蓓

“自己”

演唱:李纹

“为她而战”

主唱:邵锋、张潮、张涵予、田二喜、叶蓓

“男子汉”

领唱:成龙

主唱:叶蓓、邵锋、张潮、张涵予

译制人员:

导演:彭河

翻译:涂卫中

音乐指挥:王炳志、范招濒

填词:范招濒、彭河

制作:北京音像资料馆

录音室:北京电影制片厂

监制:张云明

中文版制作:Disney Character Voices International,Inc.(迪士尼国际配音公司)

以上根据中录德加拉原版DVD整理 我亲手输的

***语:成龙-李翔,李玟-花木兰,吴宗宪-木须

香港粤语:陈慧琳、成龙、葛民辉

粤语配音虽然没有看到过顺序,不过想也知道陈慧琳配花木兰、成龙配李翔、葛民辉配木须

这三个版本中,大陆和台湾的李翔都由成龙配音,实际上是公用的,声音完全相同。大陆版木兰由许晴配音,歌曲是叶蓓唱的,但最后的《自己(Reflection)》却是由李纹演唱的,不知道为什么。

迪士尼动画片花木兰里面的插曲歌名叫什么?

9

迪士尼动画片花木兰里面的歌曲歌名如下:国语《荣誉》主唱:王曼丽、叶蓓、白永欣。《沉思》演唱:叶蓓《自己》演唱:李玟《佳人欢迎我》主唱:邵锋、张潮、张涵予、田二喜、叶蓓。《男子汉》领唱:成龙;主唱:叶蓓、邵锋、张潮、张涵予粤语《以你为荣》 主唱:陈慧琳、黎萱、李君筑、杨淑贞、陈美凤、曹洁敏、周小君《倒影》主唱:陈慧琳《为最爱而战》主唱:陈慧琳、梁灼彬、钟庆鸿、施介强《男子汉》主唱:成龙、陈慧琳、葛民辉、龙天生、梁灼彬、钟庆鸿、施介强

刘亦菲版花木兰片尾曲叫什么名字?

刘亦菲版花木兰片尾曲叫《忠勇真--Loyal br***e true》。由克里斯蒂娜·阿奎莱拉(Christina Aguilera)演唱。

忠勇真中文歌词:

参军非我愿,

蓦然一回首,

信念已更坚,

保卫全家人,

乃生之意义,

当倾尽一切,

倒影能否为我解答。

真的战士应当何为,

告诉我,盔甲之下,

我是否奉行忠,勇,真,

我可有奉行忠,勇,真,

失败非难事,

胜利需勇气,

我备受嘲弄,

身份若公开,

无人将我救,

亲切耳语最是残酷,

倒影能否为我解答,

真的战士应当何为,

告诉我,盔甲之下,

我是否奉行忠,勇,真,

我可有奉行忠,勇,真,

拂晓寒风起,

暖香留梦中,

追寻道与义,

直至夜难寐,

我会否强大,

抑或不争气,

没有你相伴,

盔甲之下,我是谁?

竭力继承父业,

只知道阻且长,

我还须奉行:忠,勇,真。

如何看待迪士尼的《花木兰》讲的是英语?

此次拍摄《花木兰》的是美国迪士尼公司,之所以讲英文是由于美国人以及全球绝大部分地区的人不懂中文,相信会有中文翻译版本的,只是配音版的效果不知道如何了。

花木兰是迪士尼官方认证的公主,并且拥有超级高的人气。通过迪士尼的动画及电影,中国的花木兰在全球都家喻户晓这一点是值得肯定的。只是通过美国人的角度来诠释《花木兰》,很多中国观众是不买账的。《花木兰》预告片,很多外国网友看了很激动,还有人看哭了,中国网友看了却觉得有点雷人。

迪士尼的全球影响力需要中国的动画及电影公司学习,争取早日拍出中国版的《花木兰》并且在全球进行播放。

到此,以上就是小编对于花木兰动画片国语的问题就介绍到这了,希望介绍关于花木兰动画片国语的4点解答对大家有用。

最新文章