日本动画片国语版,日本动画片国语版夸克网盘
- 港台动漫
- 2025-04-10
- 17

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本动画片国语版的问题,于是小编就整理了4个相关介绍日本动画片国语版的解答,让我们一起看看吧。日本的国语课一般都是讲...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本动画片国语版的问题,于是小编就整理了4个相关介绍日本动画片国语版的解答,让我们一起看看吧。
日本的国语课一般都是讲什么内容?
其实日本国语教的东西跟我们差不多,不过他们比较注重汉字、成语之类的教育,当然他们是没有拼音的。在日本那叫***名,他们学生使用***名的频率比用汉字还高,很多人汉字都不会"几个"。再者就是阅读之类,日本古文(类似于我们的文言文)诗歌。作文是少不了的了,日本特别注重书写格式,光格式都教好久。
安装了电视机顶盒,可以搜到台日本动漫国语频道吗?
下面是刚刚安装的机顶盒,怎么弄才能搜到台的步骤
1、首先打开机顶盒开关
2、然后再打开数字电视
3、然后用遥控器点击菜单进入系统设置
4、进入设置后点击系统信息
5、然后再点击节目搜索
6、进入节目搜索后点击自动搜索
7、搜索完毕后,点击遥控器上过的“退出”按键,这样就搜索完节目啦
为什么蜡笔小新是中文?
因为我们的台版配音已经很出色了,在某种程度上来说根本不逊色于日版配音。
而如果要把以前的剧集全部制作成日语中字,谁提供***片源?
谁也不想看旧物的渣画质吧。
还有字幕组只是友情翻译而已,老版剧集那么多,他们不是靠翻译为生,有了片源,还要翻译、校对和时间轴,一个星期能翻译一集已经很不错了。
之前是有,但需要时不时补缺集和个别集数的日文版,后面不知道是版权问题还是什么,那些蜡笔小新全部被删了,包括新番,真的太可惜了。
如今有国语版配音的日本动漫还有哪些?
国语配音的日本动漫有很多呀,起码我一直看的动漫都是国语配音,而且还是蛮经典的。比如说《名***柯南》,《网球王子》。
《名***柯南》和《网球王子》国语版都很经典,完全是童年的记忆,记得最开始接触《网球王子》就是看国语版的配音,超级点赞国语版配音的菊丸英二和不二周助,尤其是菊丸英二,配的太好了,把菊丸英二那种机灵属性完全表现出来。还有不二周助,把不二那种内切黑完全表现出来。《名***柯南》柯南的声音国语的也超级好听,总之都配的很不错,而且都是国语配音。
但是一般都是比较知名的日漫才会有国语配音,而且一般还是比较早期的,起码现在一般日漫出来以后不会有国语配音,毕竟加字幕已经很是工作量,更不要说重新配音,只有知名的才会有这个待遇。而至于还有那些,可以去哔哩哔哩上看看,那***很全,而且还有自己私人配音,如果哔哩哔哩都找不到,那么就是没有,毕竟给日漫国语配音工程量大,而且没有必要,很多人都想听日语版,起码对于我来说,我还是觉得日语版的更加有感情。
日语版的也相当好哦,日本声优都是怪物,配音超级棒,可以尝试下。
国语配音最好的动漫,我觉得是《蜡笔小新》。
《蜡笔小新》国语配音可以说是毫无违和感,很多人在看了国语版之后,再看日语版,会感觉国语版比日语版更加优秀。
其实《蜡笔小新》的国语配音版是由两个版本的,一个就是台湾的配音,另一个是大陆辽艺配音。
目前我们所能够在网上看到的最流行的国语配音版本的《蜡笔小新》就是台湾的配音版本。虽然很多人对台湾人这口音带着很多的偏见,然而也正是台湾人说话的那种感觉配出了最经典的小新。至于辽艺版,我没有看过,网络上也很少有辽艺版蜡笔小新的***,不知道看过聊一配音版的小伙伴们,觉得辽艺版的是怎么样的一个感觉呢。
其实台湾配音版的《蜡笔小新》里面的配音演员也更新换代了好几。我个人觉得小新的配音当中最好的就是冯友薇版,她配的是第一代的蜡笔小新,是最早的小新的配音,她的声音和矢岛晶子的声音的相似度非常高。
之后蜡笔小新的配音虽然一直也有在改变,但是我还是觉得台版的《蜡笔小新》真的是可以媲美日版原来的配音,甚至说隐约有超越日版的感觉。
到此,以上就是小编对于日本动画片国语版的问题就介绍到这了,希望介绍关于日本动画片国语版的4点解答对大家有用。
本文链接:http://www.orwinmanorapartment.com/20416.html